No exact translation found for سعر كبير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سعر كبير

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Eso es una rebaja de ocho millones.
    هذا فارقٌ كبير بالسعر
  • Una cierta clase de caballero pagará un alto precio por chicas de mi edad.
    نوع من الرجال النبلاء سيقوم بدفع سعر كبير من أجل فتاة بعمري
  • Apreciable diferencia de precio entre los dos contratos.
    اختلاف كبير في السعر بين العقدين.
  • Es un lugar bastante grande para lo que cuesta. ¿El mobiliario va incluido?
    حسناً انه مكان كبير مقابل سعره هل الاضافات مشمولة ؟
  • Gracias a los notables descuentos en los precios que ofrecían las empresas participantes y a una importante voluntad política, más del 50% de todos los antirretrovirales de los países en desarrollo llegaban a los interesados por intermedio de la iniciativa de las Naciones Unidas.
    وأتاحت التخفيضات السعرية الكبيرة التي قدمتها الشركات المساهمة في هذا المجال والالتزام السياسي الكبير، توزيع ما يزيد على نسبة 50 في المائة من مجموع الأدوية المضادة لفيروس النسخ العكسي في البلدان النامية عن طريق مبادرة تعجيل الحصول على الرعاية والعلاج.
  • Pero como el petróleo ha subido, ahora son costeables.
    لكن مع ارتفاع سعر النفط بشكل كبير فالرمال الزيتية جديرة بالعمل عليها
  • En los años ochenta, la economía de Kenya comenzó a abandonar régimen de control de precios con una intervención significativa del Estado para pasar a la economía de mercado.
    في الثمانينات، بدأ اقتصاد كينيا يتحول من نظام للرقابة السعرية مع تدخل كبير من الدولة إلى اقتصاد سوقي.
  • La necesidad adicional estimada de 83,3 millones de dólares por fluctuaciones de los tipos de cambio refleja la debilitación considerable del dólar de los Estados Unidos con respecto a varias monedas.
    وتعكس الاحتياجات الإضافية المقدرة البالغة 83.3 مليون دولار فيما يتعلق بتقلبات سعر الصرف الضعف الكبير لدولار الولايات المتحدة إزاء عدد من العملات.
  • Con la inestabilidad de los precios de los productos básicos y la inundación del mercado con productos agrícolas extranjeros baratos y muy subvencionados, el cambio a las economías de plantación y a los cultivos comerciales no ha valido la pena.
    ومع تقلب أسعار السلع الأساسية وإغراق المنتجات الزراعية القادمة من البلدان الأجنبية منخفضة السعر والمدعومة إلى حد كبير، لم يأت التحول إلى اقتصاد المزارع والمحاصيل النقدية أكله.
  • El precio final de la electricidad dependía en gran medida del costo del combustible, el mantenimiento, la política de la Potencia ocupante y los subsidios a los invernaderos de los colonos.
    والتكلفة العامة للكهرباء توقفت بدرجة كبيرة على سعر الوقود وتكلفة الصيانة وسياسات سلطة الاحتلال والدعم الذي حصلت عليه الدفيئات التي أقامها الإسرائيليون.